特朗普:球票销量破纪录可真是太棒了;我们有一线希望夺冠(特朗普:球票销量创纪录,令人振奋;我们仍有夺冠一线希望)
你是想要润色这句话、做成新闻标题/简讯,还是翻译成英文?先给你几种备选:
最新新闻列表
你是想要润色这句话、做成新闻标题/简讯,还是翻译成英文?先给你几种备选:
Clarifying user request
Clarifying analysis approach
Considering career timeline options
这是在说一场预热欧洲杯的温布利无人机表演吗?如果你要一个完整的创意+传播方案,我先给出一个可直接落地的版本;你也可以告诉我更偏向哪种输出(创意分镜/舞美、媒体通稿、预算与RFP、审批路径、主持词等)。
Considering network commands
这是个很好的标题。你是想要一篇赛前前瞻、赛后复盘,还是更像专栏评论的深度分析?先给你一版不依赖具体赛果的数据化前瞻稿,口径谨慎,可随时加上最新信息与首发预测。
翻译:前尤文球员称:“尤文在‘电话门’中被剥夺的两座冠军是靠场上赢下的,我们当时是最强的。”
Analyzing Guardiola's Influence
Clarifying data limitations